Forme espagnole du mot hararv.
À l'origine, chant d'amour des Indiens de langue quechua au Pérou, connu depuis le période inca où il accompagnait le cachua, une ronde.
Il est un chant traditionnel de type complainte mélancolique, en Bolivie, en Equateur et en Argentine.
Il a été repris par le poète révolutionnaire péruvien Mariano Melgar (1791-1815), qui a adapté ses vers aux mélodies populaires.
Amargura, Yaraví de Arequipa, de Lionel Cuadros del Carpiopar, par Rebeca Pacheco.Le yaraví, une chanson d'amour inaccessible
El Yaraví : un genre musical péruvien romantique et triste
© musicologie.org
À propos - contact | S'abonner au bulletin | Biographies de musiciens | Encyclopédie musicale | Articles et études | La petite bibliothèque | Analyses musicales | Nouveaux livres | Nouveaux disques | Agenda | Petites annonces | Téléchargements | Presse internationale | Colloques & conférences | Collaborations éditoriales | Soutenir musicologie.org.
Musicologie.org, 56 rue de la Fédération,93100 Montreuil, ☎ 06 06 61 73 41
ISNN 2269-9910
Dimanche 13 Avril, 2025