bandeau_texte bandeau musicologie 840

Jean-Marc Warszawski, 9 août 2025.

Contes dits en musique

Contes, Nikolaï Tcherepnine, Maurice Ravel, Reynaldo Hahn, Édouard Lalo, Marcel Landowski, Dana Ciocarlie (piano), Vincent Figuri (récitant), Christophe Giovaninetti (violon), Philippe Cuper (clarinette). Salamandre 2025 (salamndre 007).

Enregistré les 25-27 mars et 5 novembre 2024, Studio Sequenza, Montreuil.

À force de naviguer entre piano et théâtre, Vincent Figuri a rencontré le mélodrame, qui est en général une juxtaposition de musique et de texte récité ou déclamé, plus rarement des compositions intégrant structurellement du texte parlé. Dans le premier cas, on peut penser à la Totentanz (1936) d’Hugo Distler (textes d’Angelus Silesius et de Johannes Klöcking), dans le second, à L’Histoire du soldat (1918) d’Igor Stravinski (texte de Charles-Ferdinand Ramuz)… Et dans la fusion de l’un en l’autre, à la « technique » du sprechgesang popularisé, si on peut dire, à partir du Pierrot lunaire, par Arnold Schönberg.

Depuis plus de deux décennies, textes en bandoulière et musique au cœur, Vincent Figuri explore et défend le mélodrame sans en faire un. Par des spectacles en compagnie de musiciens de qualité, et par ce qui nous occupe présentement, des enregistrements depuis une dizaine d’années, dont voici le onzième, en compagnie de la pianiste Dana Ciocarlie, du violoniste Christophe Giovaninetti et du clarinettiste Philippe Cuper.

Dans ce onzième album, toujours fidèle au label Salamandre, cette fine équipe nous conte cinq contes en mélodrame.

De Nikolaï Tcherepnine, Six illustrations musicales pour piano d’après le Conte du pécheur et du poisson d’Alexandre Pouchkine, un conte typiquement russe qu’on pourrait croire traditionnel. La musique est belle, d’autant plus sous les doigts de Dana Ciocarlie. Dans la partition, le texte, en russe et en allemand de chacun des épisodes est imprimé après la musique, sauf courte introduction exposant le sujet. Le placement du texte, entre et sur la musique, est judicieux et réussi, tant musicalement que dramatiquement. Comme toujours avec Vincent Figuri. La traduction française suit de près celle, très libre, qu’en fit, en 1925, Elena Vivier-Kousnetzoff, fille de Konstantin Kousnetzoff, peintre et illustrateur russe installé en France.

Nous sommes charmé par la transcription pour piano, violon et clarinette de Ma mère l’oye (Maurice Ravel), réalisée par Franck Villard, un peu moins par le choix d’une diction à notre goût un peu trop théâtralement extatique et émerveillée.

Par contre, cela colle parfaitement pour les onze adorables sucreries (du soir ?) d’Au clair de la lune de Reynaldo Hahn sur de courts poèmes (et illustrations dans la partition originale) de Louis Monségut.

Pourquoi cet intermède purement instrumental de deux courtes pièces à quatre mains d’Édouard Lalo transcrites par Florent Schmit (de triste mémoire) pour violon et piano ? En tout nous restons, après Reynaldo Hahn, dans l’ambiance distinguée du salon bourgeois. quand c'est bien fait, c'est bien.

Enfin, nous revenons, musique, texte et diction à un monde plus incisif, avec Le petit poucet joue du piano (1946), six pièces (épisodes) faciles pour le piano de Marcel Landowski sur des textes de Gérard Caillet.

Un bon onzième cru Salamandre.

Nikolaï Tcherepnine / Alexandre Pouchkine, Conte du poisson et du pêcheur I., (extrait), plage 1, « Un vieux et sa vieille vivaient ». 

plume_07 Jean-Marc Warszawski
9 août 2025


rect_acturect_biorect_texterectangle encyclo

logo grisÀ propos - contact |  S'abonner au bulletinBiographies de musiciens Encyclopédie musicaleArticles et études | La petite bibliothèque | Analyses musicales | Nouveaux livres | Nouveaux disques | Agenda | Petites annonces | Téléchargements | Presse internationale| Colloques & conférences | Collaborations éditoriales | Soutenir musicologie.org.

paypal

Musicologie.org, 56 rue de la Fédération, 93100 Montreuil. ☎ 06 06 61 73 41.

ISNN 2269-9910.

cul_2508

Vendredi 8 Août, 2025 15:52