Né le 9 août 1541 et mort 10 juin 1598, au domaine de La Boderie à Sainte-Honorine-la-Chardonne.
Disciple de Guillaume Postel auprès duquel il se forme aux langues orientales, notamment l'hébreu et le syriaque. Il achève la mise au point des caractères hébraïques et pour la Bible polyglotte d'Anvers, de Benito Arias Montano et Christophe Plantin, traduit en latin le Nouveau Testament syriaque, depuis un manuscrit rapporté d'Orient par Guillaume Postel en 1550.
Il publie chez Plantin une Encyclie des secrets de l'éternité, poème construit en « huit cercles » (huit parties), inspiré par l'enseignement de Postel (existence de Dieu, immortalité de l'âme, force de l'Esprit créateur, valeur cosmologique du Tabernacle, contre les athées, etc.).
Il publie en 1572 un cantique inspiré par l'apparition de la constellation de Cassiopée,
Il tombe gravement malade à Louvain. Revenu à la vie, il est secrétaire et « interprète aux langues étrangères » du duc d'Alençon.
En 1578, il publie La Galliade, ou de la révolution des arts et sciences, vaste fresque ésotérique en « cinq cercles » où il retrace l'histoire du monde et traite de nombreux sujets, comme celui de la « musique du monde » (c'est par la musique que l'homme réintègre l'unité du monde),
En 1578, les Hymnes ecclésiastiques. Il traduit la même année L'Harmonie du monde de Francesco Giorgio, en 1581, le Discours de la dignité de l'homme, de Pic de La Mirandole, et les Trois Livres de la vie de Marsile Ficin
Voir : Marsile Ficin (1433-1499) ; Pic de la Mirandole (1463-1494) ; Postel (1510-1581) ;
La Galliade, ou De la révolution des arts et sciences. Paris, G. Chaudière, 1578.
VAUQUELIN JEAN (SEIGNEUR DE LA FRESNAYE), Pour la monarchie de ce royaume, contre la division, à la Royne mère du Roy, par J. Vauquelin de La Fresnaye. Paris, F. Morel 1563 [8°, 11 f., suivi d'un sonnet de G. Le Fèvre de La Boderie].
L'encyclie des secrets de l'éternité. C. Plantin, Anvers 1571.
Severi Alexandrini quondam patriarchae de ritibus baptismi et sacrae synaxis apud Syros christianos receptis liber, nunc primum in lucem editus Guidone Fabricio Boderiano interprete. traduit par Guy Le Fèvre de La Boderie, C. Plantini, Anvers 1572,
Juan Andrés, Confusion de la secte de Muhamed, livre premièrement composé en langue espagnole, par Jehan André et tourné d'italien en françois par Guy Le Fevre de La Boderie. Paris, M. Le Jeune, 1574.
Jerónimo Muñoz, Traicté du nouveau comète et du lieu où ils se font, et comme il se verra par les parallaxes combien ils sont loing de la terre, et du pronostic d'iceluy, composé premièrement en espagnol par M. Hiéronyme Mugnoz, et depuis traduict en françoys par Guy Le Fèvre de La Boderie, plus un Cantique sur la dicte estoille ou apparence lumineuse. Paris, chez Martin Le Jeune, ruë Sainct Jean de Latran, à l'enseigne du Serpent, M. D. LXXIIII.
(Bible syriaque ou Bible polyglotte d'Anvers), Novum Domini Nostri Jesu Christi Testamentum syriace. ex officina Christophori Plantini, ditio de Christophe Plantin, Antverpiae, 1569-1572.
FICIN MARSILE, Discours de l'honneste amour sur le « Banquet » de Platon [...] à la Sérénissime Royne de navarre ; traduits de toscan en françois par Guy Le Fevre de La Boderie. [trad. de « Sopra l'amore o vero Convito di Platone »] Paris, Jean Macé 1578 [comprend « A la Sérénissime Royne de Navarre », élégie de G. Lefèvre de La Boderie].
Hymnes ecclésiastiques, cantiques spirituels et autres meslanges poétiques. Paris, R. Le Mangnier, 1578.
L'harmonie du monde, divisée en trois cantiques ; œuvre singulier et plein d'admirable érudition, composé 1° en latin par François Georges, Vénitien, de la famille des frères Mineurs, et traduit et illustré par Guy Le Fèvre de La Boderie, 1578.
FICINO MARSIGLIO & LEFEVRE DE LA BODERIE GUY & PICO DELLA MIRANDOLA GIOVANNI, De la Religion chrestienne, par Marsile Ficin [...] œuvre très docte et fort nécessaire pour la radresse de plusieurs dévoyez et confirmation des fidelles chrestiens et bons catholiques, avec la harangue de la dignité de l'homme, par Jean Picus comte de Concorde et de La Mirandole. Le tout traduit de latin en françois par Guy Lefevre de La Boderie. Paris, G. Beïs 1578 [8°, 14-440 p.].
De la Nature des dieux de Marc. Tul. Cicéron, traduits en françois par Guy Le Fèvre de La Boderie. Paris, A. L'Angelier, 1581
Marsile Ficin, Les trois livres de la vie : le I, pour conserver la santé des studieux ; le II, pour prolonger la vie ; le III, pour acquérir la vie du ciel, avec une Apologie pour la médecine et astrologie. Le tout composé en latin par Marsille Ficin, et traduit en françois par Guy Le Fèvre de La Boderie. Paris, A. L'Angelier, 1581.
Diverses meslanges poétiques, Paris, R. Le Mangnier, 1582.
De l'enfantement de la Vierge, Royne des vierges, imité du latin de Jacques Sannazar, gentil-homme néapolitain, par Guy Le Fèvre de La Boderie, secretaire de Monseigneur frère du Roy & son Interprete aux langues estrangeres. Paris, Abel l'Angelier, 1582.
BRÄKLING-GERSUNY GABRIELE, Orpheus, der Logos-Träger, eine Untersuchung zum Nachleben des antiken Mythos in der französischen Literatur des 16. Jahrhunderts. Freiburger Schriften zur romanischen Philologie (13), München : W. Fink 1975 [157 p.].
© Musicologie.org
À propos - contact | S'abonner au bulletin | Biographies de musiciens | Encyclopédie musicale | Articles et études | La petite bibliothèque | Analyses musicales | Nouveaux livres | Nouveaux disques | Agenda | Petites annonces | Téléchargements | Presse internationale | Colloques & conférences | Collaborations éditoriales | Soutenir musicologie.org.
Musicologie.org,56 rue de la Fédération, 93100 Montreuil. ☎ 06 06 61 73 41.
ISNN 2269-9910.
Lundi 5 Février, 2024